<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T01n0061"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 61 受新岁经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 61 受新岁经</title> <author>西晋 <name role="" type="person">竺法护</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">1</idno>.<idno type="no">61</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2024-03-19 11:01:00 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">受新岁经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Mr. Chang Wen-Ming, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Dhammavassarama</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，张文明大德提供，北美某大德提供，<name role="" type="person">法雨道场</name>提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-08-10T22:32:28"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/8/10) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0858a08" ed="T"/> <lb n="0858a09" ed="T"/><cb:docNumber>No. 61 [No. 26(121), Nos. 62, 63, No. 99(1212), <lb n="0858a10" ed="T"/> No. 100(228), 125(32.5)]</cb:docNumber><cb:div type="jing"> <lb n="0858a11" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><persName>佛</persName>说受新岁经</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0858a12" ed="T"/> <lb n="0858a13" ed="T"/><byline cb:type="Translator">西晋<name role="" type="person">月氏国</name>三藏<name role="" type="person">竺法护</name>译</byline> <lb n="0858a14" ed="T"/><p xml:id="pT01p0858a1401">闻如是：</p><p xml:id="pT01p0858a1404" cb:place="inline">一时，<persName>佛</persName>在<name role="" type="person">舍卫国</name>东苑鹿母园中，与 <lb n="0858a15" ed="T"/>大比丘众五百人俱。是时<persName>世尊</persName>，七月十五日， <lb n="0858a16" ed="T"/>于露地敷坐，比丘僧前後围绕。<persName>佛</persName>告阿难曰： <lb n="0858a17" ed="T"/>“汝今于露地速击楗槌。所以然者，今七月十 <lb n="0858a18" ed="T"/>五日是受新岁之日。”</p><p xml:id="pT01p0858a1809" cb:place="inline">是时尊者阿难，右膝著 <lb n="0858a19" ed="T"/>地长跪叉手，便说此偈：</p> <lb n="0858a20" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT01p0858a2001"><l>“净眼无与等，</l><l>无事而不练，</l> <lb n="0858a21" ed="T"/><l>智慧无染著，</l><l>何等名受岁？”</l></lg> <lb n="0858a22" ed="T"/><p xml:id="pT01p0858a2201">尔时，<persName>世尊</persName>复说此偈报阿难曰：</p> <lb n="0858a23" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT01p0858a2301"><l>“受岁三业净，</l><l>身口意所作，</l> <lb n="0858a24" ed="T"/><l>两两比丘对，</l><l>自陈所作短。</l> <lb n="0858a25" ed="T"/><l>还自称名字，</l><l>今日众受岁，</l> <lb n="0858a26" ed="T"/><l>我亦净意受，</l><l>唯愿原其过。”</l></lg> <lb n="0858a27" ed="T"/><p xml:id="pT01p0858a2701">尔时，阿难复以此偈问其仪曰：</p> <lb n="0858a28" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT01p0858a2801"><l>“过去恒沙<persName>佛</persName>，</l><l>辟支及声闻，</l> <lb n="0858a29" ed="T"/><l>尽是诸<persName>佛</persName>法？</l><l>独是释迦文？”</l></lg> <pb n="0858b" ed="T" xml:id="T01.0061.0858b"/> <lb n="0858b01" ed="T"/><p xml:id="pT01p0858b0101">尔时，<persName>世尊</persName>复更以偈报阿难曰：</p> <lb n="0858b02" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT01p0858b0201"><l>“恒沙过去<persName>佛</persName>，</l><l>弟子淸净心，</l> <lb n="0858b03" ed="T"/><l>皆是诸<persName>佛</persName>法，</l><l>非今释迦文。</l> <lb n="0858b04" ed="T"/><l>辟支无此法，</l><l>无岁无弟子，</l> <lb n="0858b05" ed="T"/><l>独逝无伴侣，</l><l>不与他说法。</l> <lb n="0858b06" ed="T"/><l>当来<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>，</l><l>恒沙不可计，</l> <lb n="0858b07" ed="T"/><l>彼亦受此岁，</l><l>如今瞿昙法。”</l></lg> <lb n="0858b08" ed="T"/><p xml:id="pT01p0858b0801">是时尊者阿难闻此语已，欢喜踊跃不能自 <lb n="0858b09" ed="T"/>勝，即陞讲堂手执楗槌，幷作是说：“我今击此 <lb n="0858b10" ed="T"/><persName>如来</persName>信鼓，诸有<persName>如来</persName>弟子众者尽当普集。”尔 <lb n="0858b11" ed="T"/>时，阿难复说此偈：</p> <lb n="0858b12" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT01p0858b1201"><l>“降伏魔力怨，</l><l>除结无有馀，</l> <lb n="0858b13" ed="T"/><l>露地击楗槌，</l><l>比丘闻当集。</l> <lb n="0858b14" ed="T"/><l>诸欲闻法人，</l><l>度流生死海，</l> <lb n="0858b15" ed="T"/><l>闻此妙响音，</l><l>尽当速集此。”</l></lg> <lb n="0858b16" ed="T"/><p xml:id="pT01p0858b1601">尔时，尊者阿难已击楗槌，至<persName>世尊</persName>所，头面礼 <lb n="0858b17" ed="T"/>足，在一面住，白<persName>世尊</persName>言：“今正是时，唯愿<persName>世尊</persName>！ <lb n="0858b18" ed="T"/>何所敕使？”</p><p xml:id="pT01p0858b1805" cb:place="inline">是时<persName>世尊</persName>告阿难曰：“汝随次第坐， <lb n="0858b19" ed="T"/><persName>如来</persName>自当知时。”是时，<persName>世尊</persName>坐于草座，告诸比 <lb n="0858b20" ed="T"/>丘：“汝等尽当坐于草座。”诸比丘对曰：“如是，世 <lb n="0858b21" ed="T"/>尊！”时诸比丘各坐草坐。</p><p xml:id="pT01p0858b2110" cb:place="inline">是时<persName>世尊</persName>默然观诸 <lb n="0858b22" ed="T"/>比丘已，便敕诸比丘：“我今欲受新岁，我无过 <lb n="0858b23" ed="T"/>咎于众人乎？又不犯身口意耶？”<persName>如来</persName>说此语 <lb n="0858b24" ed="T"/>已，诸比丘默然不对。<persName>如来</persName>是时复三告诸比 <lb n="0858b25" ed="T"/>丘：“我今欲受新岁，然我无过于众人乎？”</p><p xml:id="pT01p0858b2516" cb:place="inline">是时 <lb n="0858b26" ed="T"/>尊者舍利弗，即从座起长跪叉手，白<persName>世尊</persName>言： <lb n="0858b27" ed="T"/>“诸比丘众观察<persName>如来</persName>，无身口意过。所以然者， <lb n="0858b28" ed="T"/><persName>世尊</persName>今日不度者度，不脱者脱，不涅槃者令 <lb n="0858b29" ed="T"/>得涅槃，无救护者为作救护，为盲者作眼目， <pb n="0858c" ed="T" xml:id="T01.0061.0858c"/> <lb n="0858c01" ed="T"/>为病者作医王，三界独尊无能及者，最尊最 <lb n="0858c02" ed="T"/>上，未起道意者令发道意，众人未悟尊令悟 <lb n="0858c03" ed="T"/>之，未闻法者使令闻之，为迷者作径路导以 <lb n="0858c04" ed="T"/>正法。以此事缘，<persName>如来</persName>无咎于众人也，亦无身 <lb n="0858c05" ed="T"/>口意过。”</p><p xml:id="pT01p0858c0504" cb:place="inline">是时舍利弗白<persName>世尊</persName>言：“我今亦向如 <lb n="0858c06" ed="T"/>来自陈，然无过咎于<persName>如来</persName>及比丘僧乎？”</p><p xml:id="pT01p0858c0616" cb:place="inline"><persName>世尊</persName> <lb n="0858c07" ed="T"/>告曰：“汝今，舍利弗！都无身口意所作非行。所 <lb n="0858c08" ed="T"/>以然者，汝今智慧无能及者，种种智慧、无量 <lb n="0858c09" ed="T"/>智慧、无边之智、无与等智、疾智捷智、甚深之 <lb n="0858c10" ed="T"/>智、平等之智，少欲知足乐之处，多诸方便，念 <lb n="0858c11" ed="T"/>不错乱总持三昧，根源具足戒，成就三昧，成 <lb n="0858c12" ed="T"/>就智慧，成就解脱，成就解脱知见，成就勇 <lb n="0858c13" ed="T"/>悍，能忍所说，知恶之为非法，心性详序，不行 <lb n="0858c14" ed="T"/>猝暴。犹如转轮圣王最大太子，当绍王位，转 <lb n="0858c15" ed="T"/>于宝轮。舍利弗亦复如是，转于无上淸净法 <lb n="0858c16" ed="T"/>轮，诸天世人及龙鬼神、魔若魔天本所不转。 <lb n="0858c17" ed="T"/>汝今所说常如法议，未曾违理。”</p> <lb n="0858c18" ed="T"/><p xml:id="pT01p0858c1801">是时，舍利弗白<persName>佛</persName>言：“此五百比丘尽当受岁， <lb n="0858c19" ed="T"/>此五百人尽无过咎于<persName>如来</persName>乎？”</p><p xml:id="pT01p0858c1913" cb:place="inline"><persName>世尊</persName>告曰：“我 <lb n="0858c20" ed="T"/>亦不责此五百比丘身口意行。所以然者，此 <lb n="0858c21" ed="T"/>舍利弗大众之中，极为淸净无诸瑕秽，今此 <lb n="0858c22" ed="T"/>众中最小下座，得须陀洹道，必当上及不退 <lb n="0858c23" ed="T"/>转法。以是之故，我不怨责此众。”</p> <lb n="0858c24" ed="T"/><p xml:id="pT01p0858c2401">尔时，朋耆奢在此众中，即从座起，前至<persName>世尊</persName> <lb n="0858c25" ed="T"/>所，头面礼足，白<persName>世尊</persName>言：“我今堪任欲有所论。” <lb n="0858c26" ed="T"/><persName>世尊</persName>告曰：“欲有所说今正是时。”朋耆奢即于 <lb n="0858c27" ed="T"/><persName>佛</persName>前，歎<persName>佛</persName>及比丘僧，而说此偈：</p> <lb n="0858c28" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT01p0858c2801"><l>“十五淸净日，</l><l>五百比丘集，</l> <lb n="0858c29" ed="T"/><l>诸缚结悉解，</l><l>无爱更不生。</l> <pb n="0859a" ed="T" xml:id="T01.0061.0859a"/> <lb n="0859a01" ed="T"/><l>转轮大圣王，</l><l>群臣所围绕，</l> <lb n="0859a02" ed="T"/><l>普遍诸世界，</l><l>天上及世间。</l> <lb n="0859a03" ed="T"/><l>大将人众导，</l><l>为人作导师，</l> <lb n="0859a04" ed="T"/><l>弟子乐侍从，</l><l>三达六通彻。</l> <lb n="0859a05" ed="T"/><l>皆是真<persName>佛</persName>子，</l><l>无有尘垢者，</l> <lb n="0859a06" ed="T"/><l>能断欲爱刺，</l><l>今日自皈命。”</l></lg> <lb n="0859a07" ed="T"/><p xml:id="pT01p0859a0701">尔时，<persName>世尊</persName>可朋耆奢所说。是时朋耆奢作是 <lb n="0859a08" ed="T"/>念：“<persName>如来</persName>今日可我所说。”欢喜踊跃不能自勝， <lb n="0859a09" ed="T"/>即从座起礼<persName>佛</persName>却退还就本位。尔时，<persName>世尊</persName>告 <lb n="0859a10" ed="T"/>诸比丘：“我声闻中第一造偈弟子，所谓朋耆 <lb n="0859a11" ed="T"/>奢比丘是；所说无疑难，亦是朋耆奢比丘是 <lb n="0859a12" ed="T"/>也。”</p><p xml:id="pT01p0859a1202" cb:place="inline">尔时，诸比丘闻<persName>佛</persName>所说，欢喜奉行。</p> <lb n="0859a13" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><persName>佛</persName>说受新岁经</cb:jhead></cb:juan></cb:div> <lb n="0859a14" ed="T"/><cb:div type="w"><p xml:id="pT01p0859a1401">按此《受新岁经》，<name role="" type="person">竺法护</name>译者，国本、宋本皆 <lb n="0859a15" ed="T"/>编于容函中；丹藏则容函中有名受岁经 <lb n="0859a16" ed="T"/>者，而与此经大别。今依《开元录》捡之，则丹 <lb n="0859a17" ed="T"/>藏之经正是容函《受岁经》耳。此宋藏经，与 <lb n="0859a18" ed="T"/>此竟函《新岁经》，文异義同，似是同本异译 <lb n="0859a19" ed="T"/>耳；则《开元录》中以《新岁经》为单译者，厥義 <lb n="0859a20" ed="T"/>未详。今且欲类聚以待贤哲，故以此经移 <lb n="0859a21" ed="T"/>编于竟函焉。</p> </cb:div> </body> <back> </back></text></TEI>